- 母語
- 福州語
- 來自
- 閩候縣荆溪鎮
|
15#
发表于 2010-5-16 20:13
原帖由 輶轩使者 於 2010-5-16 16:18 發表
为什么潮州话和闽南话会在这个字上分歧,选用了来源不同的两个字?是受周边影响?那究竟原始闽南语(闽南潮汕雷琼共同语)是用哪个?还有,闽南和潮汕似乎还有另一批阴入声和阴去声对应的字,这点是不是应该考虑进去呢? ... 對於這個 tsiah, tsiang, 可能不會是受周邊的影響.
前面我提過了, 閩東亦有講 tsiang 的, 它們是寧德, 坵塍, 壽寧, 福鼎. 而閩縣, 福清等地講 tsiah
閩東系這種情況正好和閩南系的情況一樣. 當然閩東系還更複雜些, 多了個 tik, 這個 tik 在福安周寧兩地講.
可能, 原始閩語有 tsiang, tsiah, tik 三種說法吧, 值得注意的是, tsiah 在閩語內是連片的, tsiang 則分布在tsiah 的兩端. |
最愛還是閩東語(Eastern Ming Language)..., 欲罷不能.
平上去入
上1234
下5678 |
|