- 母語
- 福州語
- 來自
- 閩候縣荆溪鎮
|
15#
发表于 2010-5-24 20:16
有關英語發文的問題, 我以前有表達過, 不過是涉及某件事情的, 可能大家沒有讀到.
我個人覺得, 我們討論閩語學術問題時, 應該儘量用華語, 因為這可以讓信息傳播度最大化, 也能照顧所有會員的權益. 如果發帖者一定要用其他語言, 我覺得他應該有義務將它譯成華語一併發表. 版主此時的職責應該是提醒發帖者發佈華語譯文.
比如說, 討論福州語的話題用福州語, 這不見得不可以, 但是在討論中如果有些信息會對閩南朋友有用, 可是閩南朋友讀不懂福州語文, 結果這個信息就傳不出去了. 還有一種情況是, 閩南朋友讀不懂福州語文或者不想打斷福州語的討論, 就不敢發帖, 如果閩南朋友此時有一項很重要很有用的信息要發表呢?
那些非關閩語學術類型的討論, 我覺得可以不強求必須用華語, 此時可以所有語文都上. |
最愛還是閩東語(Eastern Ming Language)..., 欲罷不能.
平上去入
上1234
下5678 |
|