[2010年]福建話怎麼說?

請用羅馬字表示發音, 謝謝!
http://www.ccbiblestudy.org/index-T.htm

回復 #1 Teo 的帖子

汕埠:2010年 jǐ-lêng ik-lêng--nîⁿ
,   
,   
,   
  

真剣にやると、知恵が出る。

Ĉiu rajtas lerni la gepatran lingvon,kaj la internacian lingvon.

namah samanta buddhanam vajra me

微博  http://weibo.com/bambooheng
有兩種講法:

較濟儂講ji7-leng5-it-leng5 ni5;

嘛有講ji7-khong3-it-khong3 ni5,但是這較少。
鹭水芗南-闽南语部落(http://hokkienese.com/)  ·
甘願做牛,毋驚無犁通拖
那[105歲][110歲]福建話怎麼說?
http://www.ccbiblestudy.org/index-T.htm
百一歲。
一百空(khòng)五歲。
鹭水芗南-闽南语部落(http://hokkienese.com/)  ·
甘願做牛,毋驚無犁通拖

“2010年”的 年,泉州地区很多地方

和 此君 一样,年 的发音是轻声的。
而漳州则只有“月”才见读轻声的。比如“4月”读“sì--goe̍h”。
鹭水芗南-闽南语部落(http://hokkienese.com/)  ·
甘願做牛,毋驚無犁通拖
我的漢文老師讀王羲之的蘭亭集序時也是把年讀輕聲[永和九年éng-hô kiú--liân]
巴克禮的白話字聖經也是把[元年goân--nî]的年標輕聲.

[ 本帖最後由 Teo 於 2010-7-7 07:41 編輯 ]
http://www.ccbiblestudy.org/index-T.htm
原帖由 此君 於 2010-7-5 23:24 發表
汕埠:2010年 jǐ-lêng ik-lêng--nîⁿ
我处也常说jĭ-lêng iau-lêng--nîⁿ
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh

回復 #5 limkianhui 的帖子

照我厝邊人其福建話,[105] 聚呾做 [一百單五],[2010] 哩叫做 [li7 khiong3 it4 khiong3 ninn5] (後畔其[khiong3]有變調),這是漳州話抑是泉州話呢?