- 母語
- 潮语揭阳腔
- 來自
- 潮州府揭陽縣東安里
|
13#
发表于 2010-8-30 15:39
普通话京读jin在目前当然是误读,因为这属于“规范”,属于“语言规划”,就象曾经英语规定介词不能单独出现在句子末尾(What are u looking at错,应为At what are u looking)。这东西属于一定时期内对某种语言使用的强制规定。但从历史角度来说,则变化无所谓是非。比如现在英语已经接受介词居末位了。普通话以前强烈反对已然形用有字(如:我有看见他),但现在这用法在有些现代汉语教科书中也开始承认了。
其实鸿雁和林兄说的是不同位面。共时上,自然大多语言使用者,尤其是规范使用者,会特别强调基于既往标准的规范。但历时层面,则变化是永恒的,无论是外缘性的讹读还是内源性的变异,都只是演变本身的不同表现方式而已。 |
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也 才須學也
--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh |
|