再问菊:

局,你认为是h还是k?页,你认为是h还是k?
Three C's define me: Chinese by birth; Canadian by choice; Christian by grace.
看看跟中古音的对应关系啊。如果大部分都混乱掉了,分出来也没啥意思的说。。。
按中古音对应关系来看,阮已经给出了比较有力的证据。但我这人比较龟毛(处女座特征),一定要找到一个无意识发音人的合作证明才能最终得到说服。因为未来我们要做汉字字音表,要做输入法,要规范罗马字,每一个细节都要精致。

所以我等菊花出来核实一下,如果他核实不了,我总也要找到能核实的十邑人。
Three C's define me: Chinese by birth; Canadian by choice; Christian by grace.
福州話的那個韻尾都混了嗎?
現實中區別不出來嗎?
原帖由 鴻雁於飛 於 2007-10-2 16:00 發表
福州話的那個韻尾都混了嗎?
現實中區別不出來嗎?
现实口语可以找到一些词,比如用福州腔读“局长”,和中古音对应关系不吻合。况且福州腔现实口语中例外的情况也不少。所以比较保险的还是去北片和南片找发音合作人。
Three C's define me: Chinese by birth; Canadian by choice; Christian by grace.
原帖由 GnuDoyng 於 2007-10-2 00:29 發表
再问菊:

局,你认为是h还是k?页,你认为是h还是k?
可是不是说福清话中h脱落,变成舒声调
局是h,页是k

[ 本帖最後由 菊在言 於 2007-10-3 13:41 編輯 ]
原帖由 菊在言 於 2007-10-3 13:36 發表


可是不是说福清话中h脱落,变成舒声调
局是h,页是k
谢谢菊花.

是的,今后我问你h/k就是问你舒声和促声的区别啦.
Three C's define me: Chinese by birth; Canadian by choice; Christian by grace.

回復 #17 GnuDoyng 的帖子

不要客气吗,老师说这是应该的
你明白了,我还有点不解
你把入声,h和k,舒促声之类的知识都贴出来可以吗,是太奢求太麻烦了一点,可是拜托了

回復 #18 菊在言 的帖子

去读这篇论文, 读到不懂的地方来找我或者阮.

http://www.ispeakmin.com/bbs/vie ... &extra=page%3D1

要快速长进, 不能只靠在论坛上混, 潜心读论文是必要的. 但要注意不可全信.
Three C's define me: Chinese by birth; Canadian by choice; Christian by grace.

回復 #19 GnuDoyng 的帖子

说的太乱了,没看完
你直接跟我说舒声与h的区别吧
她是不是说福清话乙类脱[h]尾变成舒声?