- 母語
- 福州語
- 來自
- 閩候縣荆溪鎮
|
5#
发表于 2009-4-8 12:12
o̤h-seng 在那本字典裡邊的解釋是 the Siutsai under charge of a superintendent, 另外還有學師, 學官, 都和 superintendent, Siutsai 有關. 應該是成名的秀才吧?
這個 tsʰuɔŋ 對照周邊的閩語,本字確實是「上」,古典讀音該是 tsʰyoŋ7 。 tsʰuɔŋ 在閩縣話裡面不止用於「從井裡汲水」,凡是「將下面的物件用繩子吊到上面」的意思,一般都能用,像泥瓦匠把和好的水泥放在桶裡吊到屋頂或二樓,就可以用這個字音。至於福清的thang, 是什麼聲調的?
至於你說的什麼替換,我還是不曉得你想表達些什麼觀點。 |
最愛還是閩東語(Eastern Ming Language)..., 欲罷不能.
平上去入
上1234
下5678 |
|