慈溪, 上饒縣志方言篇

http://www.esnips.com/doc/c13afe ... 54674b/CiKaiFongJin

60年代調查的時候有7個聲調, 92年出版的這本縣志只有四個聲調了. 三十年...丟了三個聲調, 平均十年丟一個. 據縣志記載, 上派的舒聲合併為一個調, 下派的舒聲合併為一個調, 唯有兩個入聲屹立不搖. 之前在北大中文還看到有人說, 慈溪話已經沒有聲調了, 一馬平川的漢語. 不曉得還有那種漢系語言有如此猛速變化. 不可思議的吳語... 可能聲調對於吳語真的不重要.

上饒方言卷在第二面
最愛還是閩東語(Eastern Ming Language)..., 欲罷不能.

 平上去入
上1234
下5678
只分清浊和舒促么,多清爽,入声严格来讲不好算声调的。
按照中国传统音韵学来讲,所有吴语都只有至多四个声调,平上去入四声而已,阴阳是声母清浊的伴生形态。
不过我估计慈溪连读变调不至于变得那么快。单字调合并了而已。

ps:为啥文件名是粤语拼音。。。
上下確實因清濁而生, 可是, 平上去都合併了, 那也太猛了.
如果按音韻學的角度來看, 慈溪話雖然又走回了四聲, 卻不再是原點.
文件名當時是在粵語輸入法下, 因為不能用漢字, 所以就順著慣性用了拼音.
最愛還是閩東語(Eastern Ming Language)..., 欲罷不能.

 平上去入
上1234
下5678
慈溪没走回四声,慈溪实际只有舒入两声,平上去三声都合并了。
阳调很容易合并的。用五度标调法来看的话,所有阳调被压在3度以下,空间不大。
我一直不理解吳語的聲調怎麼會併合的這麼快, 這麼大規模的併合. 閩東的變調模式應該說跟吳語是一個德性的, 雖然閩東的變調有規則可循, 但是閩東大部分地區的聲調至今都還完整的保留著, 有發生聲調合併, 也只是調值過於接近而混淆造成的, 比如寧德的上聲42與下去32.

從縣志的紀錄來看, 慈溪話的陽派調223跟陰派445應該也會合併的... 不過60年代, 聲調大合併之前的各調調值應該沒有這麼接近吧?


舟山方言與東海文化
http://www.esnips.com/doc/56b071 ... ausaanFongJinManFaa
舟山方言研究
http://www.esnips.com/doc/8bab04 ... 4201/ZauSaanFongJin
最愛還是閩東語(Eastern Ming Language)..., 欲罷不能.

 平上去入
上1234
下5678
闽南语中如潮语,阳调舒声三个调的本声(前变调所体现),都是2度以下的,有些地区甚至是完全混一,本来也很有可能出现这合并。

但不知何年生出了现今的“本调”这东西,阳平55,阳上35,阳去11/21,于是阳调三声突然变得很不同了...要合并似乎暂时比较难。
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh
吴语声调归并只在阳调和阴调内部合并,阴阳界有清浊控制着,除非浊音清化,否则区别不会消失。223 和 445 本身没有音位区别,清高浊低是语言规律的,英文也一样的,park和bark里的par和bar就是一高一低。
原帖由 輶轩使者 於 2009-5-5 22:32 發表
闽南语中如潮语,阳调舒声三个调的本声(前变调所体现),都是2度以下的,有些地区甚至是完全混一,本来也很有可能出现这合并。

但不知何年生出了现今的“本调”这东西,阳平55,阳上35,阳去11/21,于是阳调三声突然变得很不同了...要 ...
呵呵,慈溪方言志证实了我的推断。单字调虽然合并掉了,但是连读变调还没完全合并掉。实际上,《100年前苏州话》里就引20世纪初苏州老翁陆基的话讲,“平上去三声,在苏州话里是不大分的”。陆 讲这个话至少代表了大部分路人的语感,虽然实际的现代语言学调查苏州话至今还有7个声调,陆 那个时候应该还有8个声调。。。
吴语内部声调的极大值大概就是吴江类了,按照现代方言学的讲法,吴江有11个声调。
但是按照汉语历史音韵学的讲法,吴江实际上还是只有平、上、去、入4个声调。
只不过吴江在一般吴语清浊声母分调(所以8个声调是极大值)的基础上,再加了个全清次清声母分调(就是送气和不送气清音声母分调,极大值是12个声调)。
所以保留帮滂並三分的吴语按照历史音韵学的讲法最多也就4个声调。。。
呵呵,以前我选修俄语的时候,那个俄语老师(东北人)一读pa,ba的区别,就特别喜欢一个高音,一个低音。
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh