尖团之分

谁能详细告诉什么是尖团音?我看了很多资料,还是不明白
,   
,   
,   
  

真剣にやると、知恵が出る。

Ĉiu rajtas lerni la gepatran lingvon,kaj la internacian lingvon.

namah samanta buddhanam vajra me

微博  http://weibo.com/bambooheng
很簡單.

團音字  丘求球仇邱龟蚯裘糗巯逑虬巯……
尖音字  千签钎迁扦仟 前钱潜浅倩佥芊阡茜

有發現麼? 團音字在我們閩語全部都讀 kh 或 k (古時也讀喉音), 尖音依然讀 tsh或 ts.
故, 華語讀 j, q, x 的字中, 古時(或我們閩語)讀 k, kh, h的那些字就是所謂的團音字, 餘下古時(或我們閩語)不讀 k, kh, h的字就都是尖音字了.
最愛還是閩東語(Eastern Ming Language)..., 欲罷不能.

 平上去入
上1234
下5678

回復 #2 Nguang 的帖子

谢谢!还有个问题就是现在如何在国语里发音发出这些区别?
,   
,   
,   
  

真剣にやると、知恵が出る。

Ĉiu rajtas lerni la gepatran lingvon,kaj la internacian lingvon.

namah samanta buddhanam vajra me

微博  http://weibo.com/bambooheng
團音繼續讀顎化音,
風景 原讀 foŋ tɕiəŋ  分尖團後繼續 foŋ tɕiəŋ

尖音讀回 ts, tsʰ, s
八仙 原讀  pa ɕien, 分尖團後讀為 pa sien
西門慶 ɕi mən tɕʰiəŋ > si mən tɕʰiəŋ
最愛還是閩東語(Eastern Ming Language)..., 欲罷不能.

 平上去入
上1234
下5678
现代普通话不分尖团。
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh
底下两列就是尖团音的区别,南方方言普遍存在,北方话江淮片以前似乎也有尖团之分,普通话已经没有这种区别了。

姜  g      ||    将   ts

羌  k      ||    枪   tsh

西  s       ||    希   h

[ 本帖最後由 akinchen 於 2008-11-29 13:58 編輯 ]
ʔ  ħ  ç  β  θ  ʃ ʒ         |       ø  œ  ɔ  ɛ  ɪ ʊ     |     æ  ə  ɑ  ɯ|
阴平1边  阳平2便(~宜    阴上3丙 阴去5变 阳去6辨  阴入7鳖 阳入8别
江淮話應該還有地方有分尖團的.
我也曾經想訓練講分尖團的華語, 後來感覺訓練好痛苦就放棄了, 並且講華語分尖團也無意義.
最愛還是閩東語(Eastern Ming Language)..., 欲罷不能.

 平上去入
上1234
下5678

回復 #7 Nguang 的帖子

早期不也有一群人研究了一套老国音嘛,但尖团在北方大片地区已混同,无群众基础,普及有困难。看看台湾推广国语就知道了,z, c, s和zh, ch,sh在媒体上基本无区别了。
ʔ  ħ  ç  β  θ  ʃ ʒ         |       ø  œ  ɔ  ɛ  ɪ ʊ     |     æ  ə  ɑ  ɯ|
阴平1边  阳平2便(~宜    阴上3丙 阴去5变 阳去6辨  阴入7鳖 阳入8别

回復 #8 akinchen 的帖子

没有那步田地吧,我看了那么久的台湾电视,都没有这种播音员。他们不会像大陆念得那么夸张,若在以前,你还可以听到一口大陆腔的外省新闻主播
京剧好像就是分尖团音的吧?
Three C's define me: Chinese by birth; Canadian by choice; Christian by grace.