原帖由 GnuDoyng 於 2007-11-23 18:24 發表
问下吴大,上海本地的报纸有没有开设这样的本土语言专栏?中国还有其他地方有这种活动么?我想借鉴一下他们都是怎么做的。
吴大。。。

没有耶。。你们好幸福哦~~(台湾小女生幸福状)
偶们也没有啥吴语歌会。。。
难得有些豆腐干栏目会加上一篇上海话相关的,说起来我还投过一篇。。。
你來寫, 我幫你修改. 你趁機可以練習, 我也好偷懶
tension
原帖由 wtzdj 於 2007-11-23 18:56 發表

难得有些豆腐干栏目会加上一篇上海话相关的,说起来我还投过一篇。。。 ...
後來選上了麼? 給我們欣賞下(台湾小女生幸福状)
tension
台湾小女生幸福状

被滥用了...
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh
原帖由 wtzdj 於 2007-11-23 18:56 發表

没有耶。。你们好幸福哦~~(台湾小女生幸福状)
偶们也没有啥吴语歌会。。。
你們都有錢乃榮先生以及他的書, 上海話字典, 還有輸入法
tension
原帖由 GnuDoyng 於 2007-11-23 18:26 發表


前面阮不是说了么?要教福州话,就得学福州话的注音方式。你不是当初问我们“闽江”怎么读吗?如果读者不会国际音标,那是不是就只能用平话字了?

那个文学杂志的重要性现在明显小于这个基础课程的重要性,事情是分重要程度来 ...
面向的对象么主要是福州话人群咯,不是偶这种外地人,常用的同音字应该够用了吧。。。
台湾小女生幸福状

被滥用了...

说起来潮汕的报纸好像倒是曾有好些这类方言专栏,现在就不知道有没有了。以前还有专门的本字推介专栏,由专家撰写,向民众介绍本字的。林伦伦先生曾是大声呼吁要求规范方言字、使用本字的学者。
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh
原帖由 Dieu-hi 於 2007-11-23 18:58 發表


後來選上了麼? 給我們欣賞下(台湾小女生幸福状)
这个事情不太好公开说。。。
其实我我们提供点子,对方媒体人员给加工起来。。。。

http://www.jfdaily.com.cn/gb/jfx ... ject1ai1734543.html

这个帖子限时删掉。。。。
原帖由 Dieu-hi 於 2007-11-23 19:00 發表


你們都有錢乃榮先生以及他的書, 上海話字典, 還有輸入法
书啊词典啥的已出版的不要太多。。还不如一场歌会来得影响大。。。
原帖由 輶轩使者 於 2007-11-23 18:50 發表
To Tang-tang,其实我说的倾向性,是我看完之后的一种模糊感觉啦,就是似乎“教会”的影子太明显。我在前面几楼也和兆熙谈过的。不过确实缺乏其他的平话字出版物... 或许一些网络上的平话字文章(兆熙的博?)可以作为例证,增补一 ...
輶轩道出我心声啦! 哈哈~ 我表达能力不好!

福州有福州话歌曲,就像东东说的,有人在炒作!据说下一步开始福州话歌曲大赛,对于福州话 ,起码是个好的开始  ...

在这里,正式给牛冬和兆熙封绰号:牛冬->东东,兆熙->西西
福州话的东邪西毒啊!  台湾小女生幸福状 也借用一下!
[ 海 墘 閩 語 ] 欢 迎 您 ! ...