原帖由 GnuDoyng 於 2008-1-19 15:30 發表


闽东本地没有瀑布是不假。但是如果福州话经常被用来描述古今闽外的东西,但凡是这个世界上存在的事物,就一定会有相关的说法。然而福州人就是不会说瀑布。所以,福州话的社会功能已经严重萎缩,这不是危言耸听的。 ...
瀑布這種東西,三鄉話也沒有給它一個具體的名稱。其實很多新生事物,尤其是外來的和來得太快的,三鄉話都把它連粵語名稱一併接收,有的還連英文名稱接收。什麼「村委會」、什麼「改革開放」、什麼「社會保障」、什麼「一孩政策」等等等等,沒有一個是用三鄉閩語講的。句子內容稍為豐富一點的,中間必定夾著用粵語發音的詞語。有人說三鄉閩語是中山最純的閩語,如果這是真的,我無法想象其他中山閩語雜到什麼樣子。

回復 #10 GnuDoyng 的帖子

闽东地区说“瀑布”是说成“漈“,你翻地图,就会发现很多带“漈”的地名,比如著名的周宁“九龙漈”,但现在都被叫成“九龙漈瀑布”,“漈”的意思就是瀑布
原帖由 菊在言 於 2008-1-19 17:10 發表
闽东地区说“瀑布”是说成“漈“,你翻地图,就会发现很多带“漈”的地名,比如著名的周宁“九龙漈”,但现在都被叫成“九龙漈瀑布”,“漈”的意思就是瀑布 ...
所言不错。以下是“蛮侬鸟语”blog下的一篇文章,正好讲到这个,请参考(http://mannamson.spaces.live.com ... D9FB89F32!707.entry)。
漈頭——平話稱「瀑布」

  平話中「瀑布」稱作「漈頭」,單字為「漈」(tsjε)。
  咸村有一地名正名作「高漈頭」,方言作「懸漈頭」。可以推想,當地有一個應該不會小的漈頭。
  周墩(即周寧)有一號稱華東第一大瀑布的「九龍漈」也保留了這個「漈」。
  屏南縣有一文化名村「漈頭村」,也有閩劇團「漈頭劇團」。
  查『臺華線頂辭典』關於瀑布有對應一詞:

    5. chio̍h-chià 石庶 瀑布 water fall

  可以推想,這個「chià」應該就是「漈」字,符合廈門話與咸村平話的對應。
  查『漢典』,「漈」字解釋三條,其第三條便是: 3. 方言,瀑布:百丈~;梅花~(均在中國福建省)。
鹭水芗南-闽南语部落(http://hokkienese.com/)  ·
甘願做牛,毋驚無犁通拖
岭北水下新城,岭南下永丰此处‘永丰’恐为‘南丰’之误,因为永丰离此地甚远,但随小水南行一里,可得大道。”从之,至漈jì指水边,闽方言称瀑布亦为漈上坞始与梅源大道合。其处平畴一环,四山绕壑,以为下土矣。已而
http://www.cnread.net/cnread1/gdwx/x/xuhongzu/xxky/019.htm
徐霞客游記

這是百度查的,不知道那句話是後人加上去的,還是原文就有的。
小字应是后人所加。
南城、黎川(新城)、南丰三县相邻,都属于赣语抚广片。我以前只知道浙南和福建用“漈”,不知道江西也有地名用“漈”的
原帖由 tpyao 於 2008-1-19 16:55 發表

瀑布這種東西,三鄉話也沒有給它一個具體的名稱。其實很多新生事物,尤其是外來的和來得太快的,三鄉話都把它連粵語名稱一併接收,有的還連英文名稱接收。什麼「村委會」、什麼「改革開放」、什麼「社會保障」、什麼「一孩 ...
我想知道的是, 三乡话吸收这些外来词的时候, 不会采取"归化"做法么? 即虽然用粤语的说法和字, 但读音却按照三乡话自己的. 就如现代潮语不再说"pak-pòu-tsuâⁿ"而使用"瀑布", 但瀑布二字却是纯正的潮语发音"phâk-pòu", 而不会说成国语或者粤语的发音.

日本语是至今仍很有活力的一种语言, 但它中间照样有大量的古代汉语词汇, 甚至汉语词的数量占其总词汇量的70%以上(正式语体可以达到80%或更高比率), 但却没有动摇日语的根本. 它的汉语词也是有自己的读法规则, 即可以说已经"和化"了.     方言和共同语我觉得也可以接受这一点, 关键是要把汉字词读音本土化.
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh
原帖由 菊在言 於 2008-1-19 17:10 發表
闽东地区说“瀑布”是说成“漈“,你翻地图,就会发现很多带“漈”的地名,比如著名的周宁“九龙漈”,但现在都被叫成“九龙漈瀑布”,“漈”的意思就是瀑布 ...
福安宁德说“漈”,但是福州呢?我翻了两本字典,无论是cia还是cie都没有收这个词。那可能真的是因为福州本地没有瀑布的原因吧。闽东语南北片根本无法通话,也许北片用的“漈”很难渗透到福州来。
Three C's define me: Chinese by birth; Canadian by choice; Christian by grace.

回復 #16 輶轩使者 的帖子

三鄉人百分之一百通粵語,你粵語來,他們(該說「我們」吧)就粵語往,懶得轉來專去,「瀑布」這個名詞第一次入耳,應該來自電視,三鄉人大約30年前開始沉迷香港的粵語電視廣播,加速三鄉閩語粵化,三鄉閩語已陷入彌留狀態.

不忍回你一次

原帖由 GnuDoyng 於 2008-1-19 19:31 發表


福安宁德说“漈”,但是福州呢?我翻了两本字典,无论是cia还是cie都没有收这个词。那可能真的是因为福州本地没有瀑布的原因吧。闽东语南北片根本无法通话,也许北片用的“漈”很难渗透到福州来。 ...
這就跟玉米,岩石,螻蛄一樣, 城裡人少見少用就不會說而已. 跟社會功能萎縮有何關係...
漈 ciá
http://www.singtaonet.com/city/Fuzhou/t20060425_199510.html
福州“后花园”永泰开发百漈沟生态景区
【星岛网讯】福州市永泰县的旅游景点众多,一直被称为“福州后花园”。今年3月,永泰又开发出一个全新景点——百漈沟生态景区,虽然5月才正式开业,但这里已经吸引了不少尝鲜的游客。

    百漈沟之前名不见经传,景区开发者陈为晶说,他是当地同安镇芹草村的农民,在上海做了几年干货生意后,2001年回来开发家乡的旅游资源。百漈沟其实就在他们村庄旁,以前道路隔绝,只有飞鸟可达。颇令他自豪的是,他带领工人用了一年多时间,开发出了这个景区。百漈沟景区方圆五公里,景点相当集中,尤其是天坑峡谷,游人可沿着一条一千多米长的峡谷循序渐进,尽览美色。

    踏上一条悬崖上的栈道,就走进了天坑峡谷,耗资四百万修建出来的这条栈道,像一条观景画廊,沿着悬崖,游人移步赏景,一仰面,头顶上有“面壁的猴子”好像随时会跳下来;一低头,又看见了一条“大鲤鱼”;一不小心,游人还会被一条长长的消防水带吓一跳,怎么山上也有消防设施?其实,那是一条生长了千年的扁藤,实在惟妙惟肖。

    在悬崖边,一道瀑布吸引了所有人的注意力,倒不是瀑布多么壮美,难得的是,这峡谷中的瀑布,落差高,又恰好在一个光影特别的角度上,阳光一出,就迸发出鲜艳夺目的彩虹,架在瀑布飞溅处,一片氤氲中,彩虹像一匹柔软而绚丽的丝绸牵着栈道,让人忍不住伸手探触,再往前走两步,居然能看见两道彩虹。当地人说,爬上山看,还可以看到竖直的彩虹,而天气晴好的时候,这条彩虹瀑布最多能现七条彩虹。

    漈是瀑布的意思。百漈沟,顾名思义,最大的看点本是景区内千姿百态的瀑布,一路上,水帘洞瀑布、珍珠瀑布、人参瀑布等等,无不惟妙惟肖,七大瀑布组成了百漈沟瀑布的合奏曲。整个景区共有11处瀑布,其中两处瀑布的高度在百米之上。

    走了一遭,还会发现景区中有更多颇有意思的看点。比如一个“片瓦飞雪”的景点,起初让人觉得这名字难以理解,可站在一面石壁下抬头仰望才发现,崖壁上飞溅出的泉水,在阳光的照射下,恰似漫天飞舞的雪花,飘飘洒洒而下,还真有来到寒冬腊月的北方的那种意趣。

    在这福州唯一的天坑里,玄机也不少。瀑布喷涌处,居然是一只狮子大张嘴吐出的水流,再往里走,一些人惊叫到“白虎、白虎”,原来是坐井观天地望出去,石壁恰巧形成了一只啸天虎的形状。而走下一个不起眼的石阶,钻过一个洞,就是瀑布落下的前方,赫然有一个一立方米大小的“心脏”,虽然明知是一块像心脏的石头,可注意一看,由于石头映着瀑布的光影,居然像心脏一样,有明显的血脉搏动,难怪取名为“心动石”,游人无不啧啧称奇。

    永泰百漈沟景区距永泰县城42公里,位于203省道134公里处。从福州西客站乘车到永泰县城(车费15元),然后转乘往嵩口方向的班车到百漈沟景区即可(车费八元),景区门票25元。
tension
原帖由 Dieu-hi 於 2008-1-19 22:21 發表


這就跟玉米,岩石,螻蛄一樣, 城裡人少見少用就不會說而已. 跟社會功能萎縮有何關係...
漈 ciá
我的意思已经说得很清楚了。如果福州语的社会功能完善的话,人们将直接用她来描述古今闽外所有的事物,而不是只有天天身边能接触到的。这当然就是社会功能萎缩的征兆,无疑的。当然我到今天才知道漈这个名称,这孤陋寡闻的恶名我自己担当一把。
Three C's define me: Chinese by birth; Canadian by choice; Christian by grace.