闽语表示“困难”的说法与本字

使者兄,潮州话DIFFICULT之意, 是否可以考虑使用“[o4]”字呢?
揣一暝,大家做伙,讲天讲地,烧烧一杯茶,惦在冷淡的繁华都市,随人过日子。

回復 #7 珍珠花菜 的帖子

我用恶也只是采林伦伦之说,虽然觉得其意义引申似乎确实比较不明显(恶,不善也),或许林先生有另外的书证为吾人所未见者,亦未可知。

奥,本意“室之西南隅”,后引申为室之深处,故又有“深也”之意,后世引申为秘密、不易理解,在意义上倒是比“恶”好,不过从读音看,【唐韻】烏到切【集韻】【韻會】【正韻】於到切,又七亂切,音竄。又【正韻】乙六切,音郁。都很难拼出oh。

如要为“奥可以读oh”求证,唯一比较大胆而可能的猜测就是此字属于上古遗存,即潮州话中去声读入声的那一类——如清气的气khih,盖被的盖kah,揭阳话快活的快khah等类。当然这也只是一种猜测,我不是很有把握。

不知道其他闽语有无相类似的说法,可资大家借鉴?
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh
氣,不管是現代還是舊時的文獻都沒有見過有讀促聲調的khih(當然我個人所見的閩南文獻),不排除氣也有一種可能,是後來促化的

快活,khùann-u̍ah /khùinn-u̍ah/khùainn-u̍ah/khìrinn-u̍ah(泉)
臺日大辭典就有這么多讀法

回复 #2 輶轩使者 的帖子

有趣的是,日本话音读“奥”是「おく」[oku]。
揣一暝,大家做伙,讲天讲地,烧烧一杯茶,惦在冷淡的繁华都市,随人过日子。
“清气”
我保留自己对“清潔”读[chaeng1-khi4]的看法。

[ 本帖最后由 珍珠花菜 于 2008-9-24 14:30 编辑 ]
揣一暝,大家做伙,讲天讲地,烧烧一杯茶,惦在冷淡的繁华都市,随人过日子。
原帖由 珍珠花菜 于 2008-9-24 14:23 发表


我保留自己对“清潔”读[chaeng1-khi4]的看法。
什么意思?
潮州「快」字的鼻音是怎麼產生的?

「快」三鄉話一般讀〔koi6〕,但是「快快脆脆」則講〔koi1 koi1 cai1 cai6〕。三鄉話疊詞變調似乎另有定則。

「快活」三鄉話講〔hoi3 ut8〕
“清气”是李新魁先生的考证,也只是学界的一种说法,而这种涉及上古的论证往往比较多争议,没有要求大家就一定要无条件接受啦。

我下面手打抄录一下李先生在《潮音证古》里面的说法:
十、“盖”“气”等字读为入声韵

“盖”在中古《广韵》音系中,读为“古太切”,在泰韵内;“气”字读音为“丘既切”,入未韵。它们在声调上都属于去声。“气”字与“乞”字本是同一个字的分化,在上古时都读为入声。中古的泰韵和夬、怪、祭等共四个韵部,都只有去声字,没相应的平、上声字。这些中古的去声韵,一般的研究者都认为来自上古的入声韵。我在《汉语音韵学》中,在上古的韵类里面分出一类称为“次入韵”的韵部,这些韵部是由更古的入声韵分化出来的。到了《诗经》《楚辞》时代,这些入声韵字由原来收[t]韵尾(还有[p][k]韵尾)变为收喉塞音[-ʔ]韵尾,但仍然保存入声韵的发音特点。到了魏晋时代,这些“次入韵”字的韵尾[-ʔ]进一步消失,变为开尾韵,而在声调上从入声变为去声,遂造成了中古的泰、夬、怪、祭等韵字。拙著《汉语音韵学》分出祭、废、至、队等“次入韵”部,就是指这些从上古的入声韵演变为中古的去声韵的一部分字。

泰韵的“盖”字,在上古音中就属于祭部,它读为[aʔ]的音。到了中古,读为[ai]变入泰韵。而这个字在潮语中却读为[kaʔ](如“盖被”的盖),仍收喉塞音韵尾。这个字的读法,正可以证明上古音“次入韵”的存在。而上文提到的“气”字,这个字在上古音中属于至部,也是“次入韵”字。此字在现代各方言中多读为去声,但潮语在“清气”(即“干净”,这个词也见于粤西的方言)一词中,读为[kʰiʔ],仍然收喉塞音韵尾,它与“乞”字一样保留入声韵的读音,并同盖字一起证明了上古次入韵的存在。
其实这个上古“去声“是学界争论颇久的,因为在先秦两汉的异文、通假、声训等材料中都有去、入相通的现象。例如《老子·十四章》“此三者,不可致诘(入)”在马王堆帛书《老子》作“三者不可至计(去)。”《老子·十五章》“深不可识(入)” 在马王堆帛书《老子》作“深不可志(去)。”《尚书·汤誓》“时日害(去)丧?予及女偕亡。” “害”为通假字,本字为“曷”,“曷”属入声。

清代段玉裁持古无去声说,谓“古平、上为一类,去、入为一类。上与平一也,去与入一也”。王力则修正认为中古的去声字有两个来源,即来自上古的长入和平、上声。其中阳声韵(指收鼻音尾的韵)的去声字全部来自上古的平、上声,阴声韵(指收口元音尾的韵,即开音节)的去声字大部分来自上古的长入,小部分来自上古的平、上声。

郑张尚芳、潘悟云先生的体系,是认为上古声调之别实际是韵尾,他们认为上声收-ʔ,去声收-s,而入声收-b,-g,-d。而李新魁先生发现并提出的“次入韵”即祭废夬等韵字,在郑张-潘体系中是认为收-ds,介于去、入之间,故有通押现象。这些“次入韵”应该是最接近入声的去声韵。

快,夬韵。“快活”,汕头音似是khuàⁿ-uâhⁿ,揭阳则读作khah-uâhⁿ,也有khahⁿ-uâhⁿ。
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh

潮流兴插播

插播一下

快活一词,好像大家都公认其意思为“开心,高兴”,不知是否?

结合我处具体语境,我的理解其具体含义为:安定、闲适、轻松。
潮州音与漳泉台腔都有鼻化韵,能解释这个 khuàⁿ 还有 “衎” 字。

另外,潮州音中 khuàⁿ 有表示松弛的意思,
若再加上 ua̍h 表示自如的意思,
那么,此词本字是否有可能不是“快活”两字呢?

回复 #9 lee 的帖子

三鄉話「hoi3 ut8」,義同粵普的「快活」,表安樂無憂的意思。我也懷疑這個「hoi3」可能並不寫「快」。