- 母語
- 潮语揭阳腔
- 來自
- 潮州府揭陽縣東安里
|
16#
发表于 2008-9-26 03:30
回復 #15 lee 的帖子
lee兄说的khóu-nōiⁿ 应该就是我们揭阳说的苦楝khóu-năiⁿ。楝,郎甸切,山摄先韵来母去声字。ma(ba)-mak:小孩玩耍。(注:我处词义扩大为玩弄别人) 这个我们说pa-mak。
还有lee兄说的古卵,揭阳一般说一个人喜欢顶牛与人意见不合为“逆古卵”kêh-kóu-lăng。
继续补充:
sŏ:表示“撞”,比如:伊骤然(tsŏng-jiâng)生拼过来,我一下囝走毋lī,乞伊sŏ着软肚phiâⁿ,疼到tú毋缀。在汕头sŏ似乎是表示摇荡,比如sŏ丁秋。但这个摇荡的动作在揭阳要说sŏng,比如sŏng丁秋(也有说sŏng清秋)。
谋摸蒙朦等字读môu,如蒙古Môu-kóu
某读móu,比如某人móu-nâng
mā:向前跳跃。比如:汝一下有变mā若远?他处似乎说bā。
威望的望、曼妙的曼,读muăng,不读buâng。
袜子的袜,读buêh。个别地区也有说guêh的。
夜的文读读èⁿ,不读iā。
曰读iak,不读uak或uâk。
|
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也 才須學也
--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh |
|