- 母語
- Foochow
- 來自
- Canada
 
|
20#
发表于 2007-7-29 19:42
原帖由 浊音dz 於 2007-7-29 12:31 發表 
siak,sit是石的两读,皆可
但泽读tsiak就是受普通话影响的讹音了 澤,在福州話裡是[t]母的,dĕk([teik])。但我發現福州話對舌頭音的保留和閩南話也有出入。比如“持”,福州讀[thi],閩南讀[tshi],也不知道是誰變節了。 |
Three C's define me: Chinese by birth; Canadian by choice; Christian by grace. |
|