回復 #10 飜飛 的帖子

我家门口也常有收这些的人,不过好像是讲:银纸hu ngîng-tsuá-hu
,   
,   
,   
  

真剣にやると、知恵が出る。

Ĉiu rajtas lerni la gepatran lingvon,kaj la internacian lingvon.

namah samanta buddhanam vajra me

微博  http://weibo.com/bambooheng
糖葱薄饼~~

回復 #12 enjee 的帖子

接你下句:
chiâh-liáu bǒi-seⁿ-kiáⁿ
,   
,   
,   
  

真剣にやると、知恵が出る。

Ĉiu rajtas lerni la gepatran lingvon,kaj la internacian lingvon.

namah samanta buddhanam vajra me

微博  http://weibo.com/bambooheng
原帖由 此君 於 2009-3-12 12:10 發表
接你下句:
chiâh-liáu bǒi-seⁿ-kiáⁿ
这么严重??我上次还拿来广州当特产给朋友尝来着...
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh

回復 #14 輶轩使者 的帖子

小时候经常有人卖,我们这些小朋友们一听见“糖葱薄饼~~”,就会应下一句chiâh-liáu bǒi-seⁿ-kiáⁿ
,   
,   
,   
  

真剣にやると、知恵が出る。

Ĉiu rajtas lerni la gepatran lingvon,kaj la internacian lingvon.

namah samanta buddhanam vajra me

微博  http://weibo.com/bambooheng

补充两句刚听到的:

鹅鸭毛来卖,
塑胶鞋啤酒kóng来卖。

Gô-ah-mô  lâi-bōi,
sok-ka-ôi pî-chiú-kóng lâi-bōi.
磨~~铰刀,补~~雨伞。
Sói-kiak-ʦeng,tièⁿ-peh-ʦúi,kiak-chhè-lêng
洗洁精,□白水,洁厕灵

回復 #18 飜飛 的帖子

tièⁿ-pêh-tsúi是什么?漂白水?
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh

回復 #19 輶轩使者 的帖子

对,是漂白水