回復 #10 輶轩使者 的帖子

奇怪
曾道人 是读 cheng-tǎu-jîng(人们戏称:cheng-tǎu-jîng[捣花生])
曾志伟 是读 tsang-chì-úi

[ 本帖最後由 此君 於 2009-6-4 13:43 編輯 ]
,   
,   
,   
  

真剣にやると、知恵が出る。

Ĉiu rajtas lerni la gepatran lingvon,kaj la internacian lingvon.

namah samanta buddhanam vajra me

微博  http://weibo.com/bambooheng
我們也有 曾道人,六合彩的

叫tsan too lin

凡 曾氏都 叫tsan

回復 #12 鴻雁於飛 的帖子

就是lâk-hâh-tsháiⁿ那个道人啦。

除了Tsan-tău-jîn还有一个Pêh-sié-chiá。想这两个毋肖侬,毁到我潮汕挐过sap壳。
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh
原帖由 輶轩使者 於 2009-6-3 23:50 發表


啥字典这般强悍

我手头的字典倒还都比较正常。张晓山的字典还专门说明了tsai, ti, tì几个读音的不同用法。
...
我手头的字典除被说到的那本外,还另有两本注音与实际不一样。
2009-06-04_174343.jpg
[ 本帖最後由 飜飛 於 2009-6-4 21:34 編輯 ]

回復 #14 飜飛 的帖子

知 tsai、ti、tì
知己 ti-kí
知识 tì-sek
知州 ti-chiu
知事 ti-sṳ̄

[ 本帖最後由 此君 於 2009-6-4 20:46 編輯 ]
,   
,   
,   
  

真剣にやると、知恵が出る。

Ĉiu rajtas lerni la gepatran lingvon,kaj la internacian lingvon.

namah samanta buddhanam vajra me

微博  http://weibo.com/bambooheng

Tshah-puà

Bô-Ti, tshut tuā-tuā-la̍t tha̍k ŏi pìⁿ "BÔ-CHI" ...

回復 #16 lee 的帖子

Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh

回復 #16 lee 的帖子

tiak-tóiⁿ bô-kṳ́
,   
,   
,   
  

真剣にやると、知恵が出る。

Ĉiu rajtas lerni la gepatran lingvon,kaj la internacian lingvon.

namah samanta buddhanam vajra me

微博  http://weibo.com/bambooheng
原帖由 此君 於 2009-6-5 00:17 發表
tiak-tóiⁿ bô-kṳ́
Lṳ́ bŏi-sĭ m̆ siĕⁿ-àiⁿ tàⁿ "thiak-tí bô-gṳ́" ?
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh

tshah-puà

Khî-sît 知 jī, i-kâi bûn-thâk "ti", pêh-thâk "tsai", tsò-nî m̆-kah chêk-puaⁿ kâi "t" sĭ pêh, "ts" sĭ bûn pêⁿ-iēⁿ ne? Uá kak-tit kah pī-hùi (避讳) hoh-ŭ kuan-hĭ. In-ûi chiá bûn-thâk ā-sĭ pìⁿ-tsò "ts", hiá ti tsŭ thâk-tsò CHI; chiá pêh-thâk ā-sĭ pìⁿ-tsò "t", hiá tsai tsŭ pìⁿ-tsò "TAI"(thiaⁿ-khí-lâi chîh nĕ tau-tau, “uá tai” thiaⁿ-tiêh ŭ su-kiáⁿ tuā-chîh-kâu)
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh