原帖由 流水潺潺 於 2009-6-4 00:35 發表
那本《常用字典》,普通话zhi1一音下就只注tsai1这个音。
3205
3206
常用字典的目的是服务于推普的,所以基本只收一个最基本的读音,漏收了很多音。

不过常用字典的在我母亲那一代影响力很大。
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh

回復 #20,#21 輶轩使者 的帖子

Ŭ-iáⁿ sĭ pī-hŭi ín-khí, lĕng-guā uá ia̍h-sĭ ŭ tŏ siĕⁿ ts<->t pún-sin ia̍h ŭ khó-lêng pìⁿ-lâi-pìⁿ-khṳ̀, jiân-tǹg "单只", uán--kò sî-siâng tha̍k tsò "tuaⁿ-tí".

Hó-tshái uá chih-tshok "Siêⁿ-ēng Jī-tián" bô-kú, chí-ē chiàⁿ ŭ-piàn tùi hí-tshoh m̆-pêⁿ-iēⁿ kâi siaⁿ-kháu it-it lâi khai tùi-phĕng...
原帖由 此君 於 2009-6-5 00:17 發表
tiak-tóiⁿ bô-kṳ́
Uá zú-kèng thiat-tí bô-gṳ́ ...

Khî-sît, mín-ēng tiām-tiām pâi-chhek só-ŭi --kâi "tshou-uē",
su-tsai ché-se tong-si chèng-sĭ kòu-sêng tng-tō bûn-mêng pit-put-khó-chié ti tsu-sêng-phŏu-hūn ... (mài phú-phiâu, uá tŏu-tsuan siá bûn--che̍k-ē )

回復 #19 輶轩使者 的帖子

khà-tāⁿ-jī-bó
,   
,   
,   
  

真剣にやると、知恵が出る。

Ĉiu rajtas lerni la gepatran lingvon,kaj la internacian lingvon.

namah samanta buddhanam vajra me

微博  http://weibo.com/bambooheng

回復 #23 lee 的帖子

kuài-lǎng,uá jīng-ûi-kâi-sǐ-“怪人”
hêng-iông-sṳ̂ ì-tông ēng-huap

[ 本帖最後由 此君 於 2009-6-5 19:55 編輯 ]
,   
,   
,   
  

真剣にやると、知恵が出る。

Ĉiu rajtas lerni la gepatran lingvon,kaj la internacian lingvon.

namah samanta buddhanam vajra me

微博  http://weibo.com/bambooheng

回復 #25 此君 的帖子

Thóiⁿ m̆-hiáu lṳ́ tŏ tàⁿ sĭm-mih-kâi ...
Uá kâi nguân-ì sĭ "bô-siang tăi-ngiá" tsṳ "tshou-uē" chín khó-íⁿ thán-jiân mīn-tùi --iá.

Uē-tôi-guā, tsò-nî uá tsōi-sî thóiⁿ m̆-hiáu lṳ́ kâi phiau-tiāu ?
Sĭ in-ūi uá ngà a-sĭ pa̍t-mih nguân-in ? Kì-jiân jiât-àiⁿ tsṳ lí-eng ēng-sim tshâi-sĭ ...
Huân chhiáⁿ put-iàu kài-ì, chí-tn̄g-uē sûn-tsŭi sĭ kiàn-sek zû-tshṳ́ kú-chhiâng ău iû-tshong tsṳ ngân.

[ 本帖最後由 lee 於 2009-6-5 17:04 編輯 ]

回復 #20 輶轩使者 的帖子

Bûn-thâk ti,pêh-thâk tsai.
Tãng-sï tsò-nî uá chêng-keng tõ a nîng-lûng-lûng sing-se~ kâi bûng-chie~ húr-tói thói~-kuè sï bûng-thâk tsai,pêh-thâk ti?
回复#21
原来是这样,随便翻一下,“听、赖”这类字也都只有一个音。不过还好,这本字典查字非常麻烦,平时都不怎么用。

回復 #26 lee 的帖子

lṳ́-́sǐ-tàⁿ thóiⁿ-m̄-hiáu uá tī-chêk-kù ?
khà-sǐ chí-chêk-kù ?
kuài-lǎng,uá jīng-ûi-kâi-sǐ-“怪人”
hêng-iông-sṳ̂ ì-tông ēng-huap


[ 本帖最後由 此君 於 2009-6-5 19:53 編輯 ]
,   
,   
,   
  

真剣にやると、知恵が出る。

Ĉiu rajtas lerni la gepatran lingvon,kaj la internacian lingvon.

namah samanta buddhanam vajra me

微博  http://weibo.com/bambooheng
发现lee的部分说phŏu-hūn……有意思。我们说pŏu-hūn。
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh