在山兄记不记得永安方言有啥记录的

我记得李如龙的12种里面有三明和沙县,貌似没有永安。
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh
没有永安的资料。
据说永安有 -m 尾。不过这种韵尾也不是很罕见,江西、浙江以至山西一些地方都有,多出现在圆唇音后面。

闽中不少有-m尾

比如丈读tiam。

刚才徽州吧有个婺源朋友回复了,他把擐囝注成 khun nin,看来这个 囝 就是 囡,读成nin了。他说新一代分不清擐是合口鼻音尾与否,另外据他说他的nin是阳去,所以我想把这个词组猜构为khom阳去 nin阳去 应有可能是可信的。om有可能在新一代(20来岁)婺源人口中已经向on>un变化。

另他说更常见是说 擐肚,是khun阳去 thu阳上,那么大概原来是 khom阳去 thu阳上。

只是奇怪为什么 囝 会是阳去(降调),郑张先生记载的是个升调的样子……
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh
下图为《汉语方言大词典》第7226页的“擐”,提到浙江泰顺和温岭吴语。
按《泰顺县志》第714页的记载,县城罗阳话“提”说成 kuã 31 ,县志写成“掼”。31是阳上调。县志所记罗阳话无浊音。
在《温岭方言的连读变调》一文中,李荣将“擐袋”的“擐”本调列为阳上。温岭的阳平、阳上单字调同为 31 ,但连读变调往往有别。
其他浙南吴语的情况不清楚。

[ 本帖最後由 在山 於 2010-1-15 19:34 編輯 ]

擐.gif (21.88 KB)

擐.gif

《泰顺县志》第703页所记蛮讲“提”说成 kaŋ 22 ,也写成“掼”。22是阳去调。县志所记蛮讲有7调,无阳上。
陈昌仪主编的《江西省方言志》婺源“怀孕”记作 kʰũm lĩ ,前字阳去,后字阴上。
《方言志》所记婺源高沙乡音系共6调:阴平、阳平、阴上、阳上、阴去、阳去。
ũm 的例字有:短胆官关竿三。
ɔ̃m 的例字有:红风;iɔ̃m:穷胸浓龙;uɔ̃m:翁。
l 的例字有:女吕怒路连年。ĩ 的例字有:权船廉捡。
这个音系有 n ȵ l ŋ 等声母,但看起来泥来有一部分是混的。

《方言志》所记赣东北的鄱阳和都昌赣语类似。
鄱阳:□肚 kʰuãn tʰu ,二字皆阴平
都昌:万嘚肚 uan ·tɛ lu ,中间的“嘚”读轻声,“万”和“肚”标为阳去。
鄱阳阳去(含全浊上字)归阴平,都昌县城则有 g 变零声母,d>l 的现象。

另有靖安赣语和寻乌客家话。靖安是“挎崽” kʰuan tsei ,前字阴平,后字上声,不知前字声调是否标错了。寻乌是“□大肚” kʰuan tʰai tu ,三字皆去声。寻乌话接近于粤东北的客家话,但“肚”字声母不送气或有误。

[ 本帖最後由 在山 於 2010-1-17 15:42 編輯 ]
kʰũm,冯爱珍记做khõm,看来这个主元音有不同的看法。

不过从徽州吧婺源朋友李某记做khun看来,或许ũm的写法更接近罢……
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh
从《现代汉语方言概要》第105页郑张尚芳的描述来看,婺源内部也存在差异,花桥、江湾等地无 -m 尾。叶祥苓《赣东北方言的特点》所记婺源江湾音系也无 -m 尾。

刚才顺手翻到论坛上懒惰那个帖子

看到福州的tiaŋ和闽南的tuã对应。

突然想起几个不怎么合理但或许有可能的“擐”。

“提起”义,据秋谷三县市方言志,闽北浦城石陂是geiŋ33,政和镇前是kyiŋ42,建瓯迪口是kʰeiŋ33,虽然和山摄二等常见的读法不大一样,但似乎也不排除它们有可能是“擐”字。
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh
会是“擎”字么?随便猜猜的说。