回復 #9 輶轩使者 的帖子

或许槟城的“mâk-sái”不同于闽南本土的,只能换个词
,   
,   
,   
  

真剣にやると、知恵が出る。

Ĉiu rajtas lerni la gepatran lingvon,kaj la internacian lingvon.

namah samanta buddhanam vajra me

微博  http://weibo.com/bambooheng

回復 #7 南洋島民 的帖子

首先,我相信你說的上聲和陽平有別!但是,作為我是聽了非常多遍,仍然聽不出你的上聲、陽平之間的區別,所以我想我是永遠沒有辦法區分明白了。唯一可以確定的是,它們都是升調。
鹭水芗南-闽南语部落(http://hokkienese.com/)  ·
甘願做牛,毋驚無犁通拖

平平拿wasp測一下基頻圖吧

這個可能是比較好的方法了。
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh
鬱悶哩,怎麼會一樣呢。哈哈。

我用本調(除了灰色字例有變調)來唸,並行在一起應該區別就很明顯了。

狗、猴軌陣;一隻狗、一隻猴;老狗、猴;老猴、狗;狗狗、猴猴、狗猴、猴狗
好!河!河!好!馬好,好河
看雞寮了看豬寮;看雞了,看豬寮;看豬了,看雞寮。
朋友流目油、朋友、油;油、友;友、油;朋油;目友
無手報仇;報仇手無;報手、報仇

並行再唸.mp3 (1.67 MB)(右键另存为,手动重命名)

反切:
頭字,管調性(陰陽),管聲母。
尾字,管調類(平上去入),管韻母。

1 陰平;2 陰上;3 陰去;4 陰入
5 陽平;6 陽上;7 陽去;8 陽入

一筆一劃皆財富,
識繁識簡通今古。
我唸了,塗上綠色的就是我不是很肯定,因爲平常沒接觸過的。

第一組:新車、講古、豬肺、西德、雞毛、中部、新路、風俗
第二組:廣東、狗屎、黨派、美國、唐儂、水道、死路、坦白
第三組:笑聲、笑古、破碎、戰甲戰場、肺部、笑話、笑目
第四組:北京、竹筍、福建、失德、竹條、北部、鐵鏈、法律
第五組:南京、南海、良性、南北、南洋、全部、成敗、明白
第六組:動針、雨水、雨季、道德、部份、雨期、雨量、動力
第七組:洞空、洞口、味素、後叔、厦門、漏雨、舊路、舊俗
第八組:藥包、食米、藥店、食肉,石頭、局部、石路、食物

八八六十四.mp3 (2.48 MB)(右键另存为,手动重命名)

反切:
頭字,管調性(陰陽),管聲母。
尾字,管調類(平上去入),管韻母。

1 陰平;2 陰上;3 陰去;4 陰入
5 陽平;6 陽上;7 陽去;8 陽入

一筆一劃皆財富,
識繁識簡通今古。
對不起,我給的例詞有些問題,第一組的“講古”,換“千古”(chhian-koo2)吧。第二組的“唐儂”換成“咱儂”(lan2-lang5)吧。第六組的“部份”去掉,另外添加一個“老父”進去。

ps. 另外,南洋島民的發音有一些不正確的,我想這樣吧,我干脆全部重新標上發音,然後請你重新錄音一下。

第一組:新車(sin-chhia)、千古(chhian-koo2)、豬肺(tu-hi3)、西德(se-tek)、雞毛(ke-mng5)、中部(tiong-poo6)、新路(sin-loo7)、風俗(hong-siok8)
第二組:廣東(kng2-tang)、狗屎(kau2-sai2)、黨派(tong2-phai3)、美國(bi2-kok)、咱儂(lan2-lang5)、水道(chui2-to6)、死路(si2-loo7)、坦白(than2-peh8)
第三組:笑聲(chhio3-siaN)、笑古(chhio3-koo2)、破碎(phoa3-chhui3)、戰甲(chian3-kah)、戰場(chian3-tioN5)、肺部(hi3-poo6)、笑話(chhio3-oa7)、笑目(chhio3-bak8)
第四組:北京(pak-kiaN)、竹筍(tek-sun2)、福建(hok-kian3)、失德(sit-tek)、竹條(tek-tiau5)、北部(pak-poo6)、鐵鏈(thih-lian7)、法律(hoat-lut8)
第五組:南京(lam5-kiaN)、南海(lam5-hai2)、良性(liong5-seng3)、南北(lam5-pak)、南洋(lam5-ioN5)、全部(choan5-poo6)、成敗(seng5-pai7)、明白(beng5-pek8)
第六組:動針(tong6-chiam)、雨水(hoo6-chui2)、雨季(hoo6-kui3)、道德(too6-tek)、雨期(hoo6-ki5)、老父(lau6-pe6)、雨量(hoo6-liong7)、動力(tong6-lek8)
第七組:洞空(tong7-khang)、洞口(tong7-khau2)、味素(bi7-soo3)、後叔(au7-chek)、厦門(e7-mui5)、漏雨(lau7-hoo6)、舊路(ku7-loo7)、舊俗(ku7-siok8)
第八組:藥包(ioh8-pau)、食米(chiah8-bi2)、藥店(ioh8-tiam3)、食肉(chiah8-bah),石頭(chioh8-thau5)、局部(kiok8-poo6)、石路(chioh8-loo7)、食物(sit8-but8)
鹭水芗南-闽南语部落(http://hokkienese.com/)  ·
甘願做牛,毋驚無犁通拖
我重新錄製了,但是分別不會非常多的。我把可能出現偏差的解釋一下。

第一組:新車、千古、豬肺、西德、雞毛、中部、新路、風俗
肺:我從來都沒有聽過 hi 而 hui 是我作爲華校生的第一感覺
西:我從來都沒有唸過 se 除了在廈門;「西北風」叫 sai-pak-hong;「西洋菜」叫 sai-iong-chhai 都是非常肯定的
德:「德國」變調後是陽入,因此本調應該就是陰入(個人感覺);而且我的朋友叫「阿德」都是 a-tek(陰入)
毛:從來都沒有 mng 這個讀音,一直都是 moo

第二組:廣東、狗屎、黨派、美國、咱儂、水道、死路、坦白(我有一個貼說變調的就有提到這種異像)
黨:「黨」可以唸成陰平,或者上聲
咱:在變調後,「咱」會唸成上聲,儘管陰平也有,但是幾乎不出現
死:同樣地,「死」可以陰平,可以上聲

第三組:笑聲、笑古、破碎、戰甲、戰場、肺部、笑話、笑目(仝上)
跟第二組一樣,但是這裡的所有例子陰平、上聲皆通

第四組:北京、竹筍、福建、失德、竹條、北部、鐵鏈、法律
竹:本調在檳城是陰入,變調是陽入
律:「律」字很有可能會唸錯,因爲檳城的「路」有英文在地化,用「律」來寫,如 Penang Road = 庇能律

第五組:南京、南海、良性、南北、南洋、全部、成敗、明白
沒有補充

第六組:動針、雨水、雨季、道德、雨期、老父、雨量、動力
德:「德」字我的看法上面說了,有可能已經錯了很多年,或者受其它方言影響
父:我有另外一個貼提及,我們的「父」是入聲字

第七組:洞空、洞口、味素、後叔、厦門、漏雨、舊路、舊俗
漏:可能變調爲陰平,也可以變調爲上聲

第八組:藥包、食米、藥店、食肉、石頭、局部、石路、食物
局:在檳城我的語感,所有陰入陽入在變調是互換的

重唸八八六十四.mp3 (2.49 MB)(右键另存为,手动重命名)

反切:
頭字,管調性(陰陽),管聲母。
尾字,管調類(平上去入),管韻母。

1 陰平;2 陰上;3 陰去;4 陰入
5 陽平;6 陽上;7 陽去;8 陽入

一筆一劃皆財富,
識繁識簡通今古。

回復 #17 南洋島民 的帖子

潮音:
肺 hùi
西 sai 西洋菜 sai-iôⁿ-tshài
,   
,   
,   
  

真剣にやると、知恵が出る。

Ĉiu rajtas lerni la gepatran lingvon,kaj la internacian lingvon.

namah samanta buddhanam vajra me

微博  http://weibo.com/bambooheng
檳城的閩南話混雜不少其它方言的成份,我很相信潮汕話的成份是最多的。最少,檳城人已經不會用漳泉話稱呼自己了。呵呵。

我 = Wa
我儂 = Wa Lang > Wang
反切:
頭字,管調性(陰陽),管聲母。
尾字,管調類(平上去入),管韻母。

1 陰平;2 陰上;3 陰去;4 陰入
5 陽平;6 陽上;7 陽去;8 陽入

一筆一劃皆財富,
識繁識簡通今古。
最少,檳城人已經不會用漳泉話稱呼自己了。
對,我也愈來愈趨向認為檳城的福建話不能算是狹義上的閩南話了。檳城已經摻雜太多潮州話的因素,包括文讀音劇烈減少或趨向消滅,與閩台本土卻大相径庭。
鹭水芗南-闽南语部落(http://hokkienese.com/)  ·
甘願做牛,毋驚無犁通拖