- 母語
- 潮语揭阳腔
- 來自
- 潮州府揭陽縣東安里
|
3#
发表于 2009-5-12 23:28
原帖由 此君 於 2009-5-12 22:42 發表
【词】今日
【读音】kim-jîk
【词义】今日,今天
*这个词是最常见的,这里主要是要说它的两个“变体”(不知道用什么词形容,望方家斧正!)
【变体】今阿日
【读音】kim-a-jîk-->①kiaⁿ-jîk;②kim-́mǎ-jîk
【释义】 ... 揭阳没有kim-jîk,最常见的是keng-jêk(对应标准的MTR是king-jîk, 传教士时代kin-jît)和kiáⁿ-jîk。kin-jît的来源是否和kim-jît有关尚不确定,因为在揭阳这类保存了-m的地区也有这一个说法,而且已经伴随揭阳in>en的演变规则成为现在的样子,这让人不得不怀疑kin形式由来已久。那为何独独“今”会“敢为天下先”地失去-m尾变为-n尾?这就很让人怀疑它后面原来是可能有其他以n或t之类舌尖抵颚音开头的字存在,只是后来这个字又丢失了。
花开两朵,各表一枝。此君说的kim-a-jîk, kiaⁿ-jîk, kim--mă-jîk,揭阳则只有kiáⁿ-jîk,而按照卓威廉字典,也是阴上的kiáⁿ-jît。按卓威廉时代他所根据的府城音,没有阴平、阴上前变调相混的情形(斐尔德在她的字典中说过),所以kiáⁿ应该是阴上的可能性比较大。另外根据Bodhi君以前的信息,
府城还有老人读为kim-uá-jîk。(此君的kim--mă-jîk应该就是kim-má-jîk,很可能是kim-uá-jîk的中间音节受前字韵尾同化形成,但也有可能这个uá原先有别的声母,而后被强势的-m同化了)。
其实这个说法,在闽南也有,是kin-á-jît(俗写“今仔日”),洪惟仁先生考为“今旦日”,并述其音变过程为:kim1 tuann3→(古闽南语)→kin1 tuann3(南管,m 受t 影响舌尖化)→
kin1 nua3(t 受 n 影响鼻化)→kin1 na3(丧失介音—u ) +jit8(日)→
kin1 na2 jit8(今仔日) (黄劲 《雉鸡 啼》, 洪氏字解)
南管「今旦」唱kin1 tuann3 泉潮共宗的明代荔镜记中,“今旦”“今旦日”多见,而福州、福安等闽东地区,也都是用“今旦”的说法。不论是共时系统内部,还是历时的材料,似乎都支持这个假设。
回到前文,kim之所以很早很早就出现-m>-n,很可能也是这一演变过程中的一个副产品。
综合来说,可能即:
———>kim-uá-jît———>
| |
———>kim-muàⁿ-jît->kim-muáⁿ-jît->kim-má-jît->kim-a-jît
|
今旦日kim-tuàⁿ-jît->kin-tuàⁿ-jît->kin-nuàⁿ-jît->kin-nà/ná-jît->kin-á-jît->kiáⁿ-jît
|
———>kin-jît->ken-jêt |
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也 才須學也
--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh |
|