數字標調真不習慣.
是 lau上去
最愛還是閩東語(Eastern Ming Language)..., 欲罷不能.

 平上去入
上1234
下5678
原帖由 輶轩使者 发表
lau7的声调为何不对呢?漏,来母去声,读阳去很正常的呀?

我处的làu-sái李新魁林伦伦等也考为 漏 字。来母字在潮州话有时读回阴调。

但还有骗人的那个láu,我看学者们也考为 漏 ,就有点不大清楚这声调是如何论证的了。 ...
骗人的那个láu,和闽南一样,我认为应该是“老”,可能最早与“老练”有共同的来源。表示“làu-sái”(拉稀)的,我一直认为是“落屎”。
鹭水芗南-闽南语部落(http://hokkienese.com/)  ·
甘願做牛,毋驚無犁通拖
落我处只有lôh, lâuh, lâu三读,要增一làu似乎有些不合阳入舒化规律。
另外既然闽东也有lau3,还得看落这一个韵的舒声字能否读au呢
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh

lau3 还是 斗(tau3) 的反义词

斗(tau3)/lau3 是一对 反义词,
斗(tau3),装拼;
lau3,拆解,此字也有人写做 落。

可以双叠,例如 斗斗起来;落落起来

不知道此对反义词潮汕、闽东是怎么样?

回復 #24 DiamondPoem 的帖子

你寫的是簡體字。其實簡體字最大的毛病就是將「斗」和「鬥」合併在一起。「鬥」才是tàu(拼湊);而「斗」則讀táu,是『糞斗』、「米斗」、「戽斗」、「喙下斗」、「斗車」等名詞。
鹭水芗南-闽南语部落(http://hokkienese.com/)  ·
甘願做牛,毋驚無犁通拖
揭阳有句 假漏鬥 ké-làu-tàu,或曰 假漏假鬥。
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh
鬥(tàu),作為動詞,有一層意思是「拼湊、拼裝」,在閩南話則是個極常用的詞。

e.g.

兩項物件鬥做一下。(兩個東西拼湊在一塊兒)
鬥陣。(一同、為伴)
牛膣鬥馬卵(lān)。(牛頭不對馬嘴)
雜鬥。(散戶拼組成團、雜牌軍)
好鬥。(好相處)
鬥骹手、鬥相共(tàu-saⁿ-kāng):相幫、幫助
鬥講。(幫說好話)
鬥碗額(tàu-oáⁿ-gia̍h):湊數
……
鹭水芗南-闽南语部落(http://hokkienese.com/)  ·
甘願做牛,毋驚無犁通拖
《戚林八音》的「讀」有tau7/tuk8,therk8三個音,對應北京話的dòu/dú。查中古反切,有徒谷切和大透切。
讀“大透切”,其中就有“句讀”一詞。句讀是指:
句读(jù dòu)(官话读音:具豆,ㄐㄩˋㄉㄡˋ,jù dòu ;粤音:据逗, gey3 dau6),是句号和读号的合称。
  古时称文词停顿的地方叫做句或读。连称句读时,句是语意完整的一小段,读是句中语意未完,语气可停的更小的段落。
  一般是以句号(。)作为一个句子的终了,相当于现代标点符号中的句号;句中语气承转停顿以读号(‧或、)表示,则相当于现代标点符号中的逗号和顿号。像这样加注句读的动作,被称为“断句”又被称为“圈点”,而圈点并且加上注解或注脚的动作,则被称为“圈注”。正确的圈点除了可以明了句子和文章原意,也可显现一个人基本的学识涵养。
“句讀”(kù-tāu)一說在閩南話也保留。
鹭水芗南-闽南语部落(http://hokkienese.com/)  ·
甘願做牛,毋驚無犁通拖
原帖由 輶轩使者 於 2010-8-23 11:52 發表
揭阳有句 假漏鬥 ké-làu-tàu,或曰 假漏假鬥。
我處有làu-tàu一詞