版主
原帖由 菊在言 於 2007-9-20 17:46 發表 福清是[kha chia]
管理員
原帖由 akinchen 於 2007-9-21 02:13 發表 自行车在福清叫[kha chia] , 那"客车"你们叫什么?
原帖由 Nguang 於 2007-9-21 08:10 發表 入聲漢字的白話音(就是那些平話字韻尾寫作 -h 的入聲字)在福清話裡面已經舒化了, 這是最遺憾的, 否則福清話就非常完美了...
貴賓