- 母語
- 福州語
- 來自
- 閩候縣荆溪鎮
|
134#
发表于 2008-12-16 19:30
福安話 h 的這種顎化在十邑各縣志的方言卷上也有提, 但是在我看來, 人們讀 hi 的時候, 自然而然的都會顎化, 否則 hi 讀不了, 只要不讀為 /si/, 就根本無必要提.
我看wiki上 ''ç''的條目裡邊有 ogg 音檔, 我聽了, 感覺裡邊讀的是 /ɕia.aʔɕia/, 如果是這樣, 我寧可講閩縣話的 hi 根本不存在顎化. 條目裡邊還將朝鮮語的 him 寫為 /çim/, 茲不僅是多餘的, 弄弗好還會誤導人, 讓人以為 him 讀為 sim/ɕim |
最愛還是閩東語(Eastern Ming Language)..., 欲罷不能.
平上去入
上1234
下5678 |
|