我已經對菊聖能寫平話字已經沒有期待了. 他的十字旗上的'菊'是guuk, 多少就能證明他對寬窄韻的態度了.

還有不要聽菊聖亂說, 我還沒有認識過他. 你跟姍姍要複印字典, 我要他把握機會, 也去複印一本, 但是我一說讓他自己跟姍姍聯繫, 他就說沒空了, 看來孩子對女生還很害羞或者就是喜歡水到渠成, 等我把書送到他手上, 之間的繁瑣事務都我來包辦... 在或者就是要趁機看我真人?

至於聚會, 我跟冬冬是要找個時間私會下
tension
什么字典呢?
http://www.ispeakmin.com/bbs/vie ... page%3D1&page=1

好像是冬冬要把江蘇版的福州方言辭典給姍姍複印.
tension
我还以为菊某人的Guuk是国字.....
原帖由 Dieu-hi 於 2007-11-16 22:40 發表
http://www.ispeakmin.com/bbs/vie ... page%3D1&page=1

好像是冬冬要把江蘇版的福州方言辭典給姍姍複印.
我已经借给她了。
原帖由 Dieu-hi 於 2007-11-16 21:10 發表
我已經對菊聖能寫平話字已經沒有期待了. 他的十字旗上的'菊'是guuk, 多少就能證明他對寬窄韻的態度了...
我觉得,他如果愿写不带松紧的平话字,也算是我们成功一半了。
原帖由 Dieu-hi 於 2007-11-16 21:10 發表
至於聚會, 我跟冬冬是要找個時間私會下...
呵呵,我是两个声,在你们纯血统的福州人面前有十分强烈的自卑感,真的。
Three C's define me: Chinese by birth; Canadian by choice; Christian by grace.

回復 #35 GnuDoyng 的帖子

“呵呵,我是两个声,在你们纯血统的福州人面前有十分强烈的自卑感,真的。”血统没有原罪,你不是对北中讨论血统语言关联的论调很反感吗?你的福州话至少比福州同龄人还要好得多.
藉口不見人吧. 難道我是妖精?
tension

回復 #37 Dieu-hi 的帖子

那"菊"怎么写?我按我的还以为就这么写,难道是ge̤ṳ?
gé̤ṳk
tension

回復 #36 浊音dz 的帖子

我的自卑感不是來自我的籍貫,而是來自我說福州話時候半咸淡的口音。我到今天為止依然難以接受我的第一語言不是福州話的現實。這個,恐怕是阮和其他人都不能體會的。大家會因此而看輕我嗎?
Three C's define me: Chinese by birth; Canadian by choice; Christian by grace.