原帖由 lee 於 2008-10-5 18:06 發表
「蝙蝠」阮订:te̍k-pô
这个我听过êk-pô, lêk-pô, bêk-pô等叫法。
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh

灶鸡 tsàu-koi:灶马、灶马蟋蟀、灶蟋、灶蟀、灶螽。



Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh

补充

水棍 tsúi-kùn:鲣鱼。
原帖由 Dieu-hi 於 2007-12-1 19:42 發表
刺毛(番)虫   tshì-mô-(huang)-thâng     毛毛虫  
福州語是 chié-mà-dái, 似乎有點聯繫.

蚯蚓              earthworm      kău-úng         蚯蚓  
跟福州語似乎一樣, 因為我身邊的人是講 /ŋa ʔuŋ/
福州话怎么这么怪呀...

我那里这么讲的

刺毛虫   tsie-mo-t'oeŋ
蚯蚓     ku-luŋ
“花西” hue1-sai1,中文學名:虎斑烏賊,拉丁名:Sepia pharaonis Ehrenberg。
白仔 pe8-kia~2 中文名:豆斧蛤,拉丁名:Donax faba Gmelin。




[ 本帖最後由 木麻黃仔 於 2014-6-22 23:34 編輯 ]

回復 #43 輶轩使者 的帖子

三鄉話管「蟋蟀」叫「tsuk5 kɐi44」。此名可能跟「灶雞」同源。我姑妄暫記作「蟀雞」。
1 陰平 33 / 2 陰平A 44 / 3 陰上 35 / 4 陰去 21/
5 陽平 55 / 6 陽去 32 /
7 陰入 2 / 8 陽入 3 / 9 變入5

配合CCR資料庫,標音由粵拼轉用國際音標