- 母語
- Foochow
- 來自
- Canada
 
|
12#
发表于 2008-5-23 12:24
原帖由 鴻雁於飛 于 2008-5-23 12:17 发表 
大田的田也讀tshan
另外,安溪的安一定要讀an,南安、惠安、同安的安讀白讀的uaN,安溪的立縣比較晚
在我們這邊村名如果當鎮名的話,很多白讀的村名在對應的鎮名都讀成文讀(不是絕對的),可能跟名字起得早晚有關係:
如 東橋 村名 ... 泉州市区有一条路叫田安路,读作Chhân-an-lō·。文白交落有致,错一不可。 |
Three C's define me: Chinese by birth; Canadian by choice; Christian by grace. |
|