- 母語
- Foochow
- 來自
- Canada
|
25#
发表于 2008-12-1 22:57
第二冊第二課 - 栽樹
DÂ̤ 2 KUÓ - CĂI CHÉU
Săng-nguŏk chŭng-cūi ṳ̄ piĕu piĕu,
Nāng-gă gó̤-lòng chuó lì căi chéu.
Ĭ-diĕ căi siŏh dău sṳ̀ng-chéu,
Ĭ-ciā căi siŏh buòng iù-gé̤ṳk-huă,
Nguāi căi siŏh dău huăng-siŏh-liù-chéu,
Ĭ-nā̤ lì uóh-cūi,
Ĭ-muói có̤ bŏng-chiū,
Ĭ-diê hă-hă-chiéu.
căi(栽):種植;
nāng-gă(儂家):咱們(根據口音可以寫成nàng-gă、nùng-gă、nūng-gă、nè̤ng-gă等);
gó̤-lòng(個郎):整個;
dău(篼):棵(量詞);
uóh-cūi(沃水):澆水。
|
Three C's define me: Chinese by birth; Canadian by choice; Christian by grace. |
|