回復 #19 輶轩使者 的帖子

嗯,因为自动完成的提示是现实准确的ê的,如果要和两个字母匹配处理上比较麻烦

回復 #18 此君 的帖子

háu有具体的例子么?

回復 #22 Bodhisatua 的帖子

háu
e.g.chí-ě chiǔ-háu(这下子就好了/这下子就爽了)
,   
,   
,   
  

真剣にやると、知恵が出る。

Ĉiu rajtas lerni la gepatran lingvon,kaj la internacian lingvon.

namah samanta buddhanam vajra me

微博  http://weibo.com/bambooheng

回復 #23 此君 的帖子

看来是地区差别,这个case我们说ho2

回復 #24 Bodhisatua 的帖子

hó也有用
但某些场景用háu比较给人豪气的感觉
,   
,   
,   
  

真剣にやると、知恵が出る。

Ĉiu rajtas lerni la gepatran lingvon,kaj la internacian lingvon.

namah samanta buddhanam vajra me

微博  http://weibo.com/bambooheng
弄了个花哨功能,拼音输入法, 目前只支持19th C.的PUJ
http://www.mogher.com/outils/ime.aspx
已在IE8, FF3.5, Chrome测试通过。

nasalized的标志~需要按f来输入

大家什么改进意见阿。比如说:可不可以提出双拼方案?

回復 #26 Bodhisatua 的帖子

还可以,但有些常用字放得太後了
,   
,   
,   
  

真剣にやると、知恵が出る。

Ĉiu rajtas lerni la gepatran lingvon,kaj la internacian lingvon.

namah samanta buddhanam vajra me

微博  http://weibo.com/bambooheng

回復 #27 此君 的帖子

确实, 因为字库是自动生成的,没有考虑常用频率的统计,另外现在的常用频率统计也是基于普通话的,跟潮州话的情况还是有点区别。

目前除了凭感觉去手工定义之外也没什么好办法,如果谁有时间的话可以帮忙弄这个。
作为使用者的我们能否直接在查询的词条那里提意见更正或补充呢?我觉得那样比在这边要截图什么的来得有效率。意思是提供一个渠道,我查时一旦发现有错可以报上去并指出正确之处。甚至可以增补一些方言词条。而你后台又能方便地收集到这些信息。
鉴于字典是以李新魁的常用字典为主,校补内容的第一步可以以其他字典来,如张晓山和林伦伦。
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh
作为使用者的我们能否直接在查询的词条那里提意见更正或补充呢?
类似维基那样子?
,   
,   
,   
  

真剣にやると、知恵が出る。

Ĉiu rajtas lerni la gepatran lingvon,kaj la internacian lingvon.

namah samanta buddhanam vajra me

微博  http://weibo.com/bambooheng