- 母語
- 潮语揭阳腔
- 來自
- 潮州府揭陽縣東安里
|
87#
发表于 2009-11-13 23:40
原帖由 Nguang 於 2009-11-13 22:24 發表
省級的是稱'廳'吧? 文教廳? 这个比较麻烦,其实60方案上面写的是:1960年9月广东省教育行政部门公布。这个教育行政部门可能是指省教育厅吧。按,中国称日本的机构是用日本说法,比如说外务省,并没有改回中国的外交部;日本称呼中国的部门和职务似乎也是用回中国的说法,比如国家主席还是用主席,没有用回大统领之类。所以如果要说60年的发布部门的话,或许应该直接用大陆的传统说法,叫做“教育厅”,而不是文教厅。但我不敢肯定的是,60年是不是就叫做教育厅了?如果是,为什么当时公布时不说“广东省教育厅公布”而是说“教育行政部门”?所以我对此持谨慎态度。
实际上不用部门的做法日本也有用,比如上面wiki的链接,我们可以看到他有“北朝鲜19xx年式”的简称法。所以我觉得“广东省1960年式”没啥问题。广东都才这么一个方案…… |
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也 才須學也
--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh |
|