插一句

感謝樓上各位的討論,論壇已經很久沒這樣的交流了。
不過說實在,beauroi兄弟的這個方案,個人(純屬個人)認為有點像某個教粵語的方法,用數字的聲調要記憶。不過,我覺得這個方法在本質和用調符是一樣的。因為用數字的聲調,實際上也只是指示作用,與五度標調法不同。五度標調法的數字,是表示實際發音的音高。
比如:
a5 是表a這個音節的聲調是“5”這個數字的聲調,那麼讀者轉換時,是先要確定“5”的實際聲調,再添加到a這個音節上。換種方式,將這個數字5用一個調符^來表示,實際就是â
而五度標調法a55,則這個55實際上已經直接指出音節a以一個如何的音高來發音,省去了中間一個過程。
當然,對一般人而言,那種方法更優,我不敢妄下結論。應當實踐後,才能知道結果。就我個人而言,我更傾向用IPA和五度標調法這樣更通用的方法。
,   
,   
,   
  

真剣にやると、知恵が出る。

Ĉiu rajtas lerni la gepatran lingvon,kaj la internacian lingvon.

namah samanta buddhanam vajra me

微博  http://weibo.com/bambooheng

回復 #46 山美浪 的帖子

thanks for your critical suggestions...
水东黎话8调,阴平3,阳平6,阴上9,阳上5,阴去4,高去7,阴入7,阳入6;

回復 #51 王取之 的帖子

用于作各种方言的横向对比,尤其是闽语系统内部,用1-8的方法很方便研究者。

作为记录一种方言的真实声调,使用五度法的标记会更加科学。

而我所提倡的调法其实是给会说梨话的人使用字母表示的方言来聊天或交流,如在qq上,
(当然想学黎话的人只要背熟那几个数字也可以了,虽然不会有多少人愿意花时间看书来学。)

就目前的情况看,会讲黎话的人看到声調符^,还是不知道指的是哪个声调。
用数字5的好处就目前而言,就是只要我告诉他,看到什么数字就用哪个数字的声调来发音,
一句话就概括了声调的规律,也不需要作特别的记忆。

我正在思考怎样不需要数字,完全用字母来书写黎话,目前还没有定案。
这样子,用字母完全可以代替汉字进行方言的记录。
水东黎话8调,阴平3,阳平6,阴上9,阳上5,阴去4,高去7,阴入7,阳入6;

关于量词 nai 本字

关于nai本字以及在电白黎话中的一些用法,以下是我的意见,供大家参考。

掜 nai4 (对应其它方言的阴去声调)
量词

掜字在黎话中有三个意思,对应普通话的“块”,“些”,“样”,如下
1。表示形状 块(作具体但非规则形状的物体的量词,每块大概是一只手能拿下的大小)
   一块蛋糕,黎话说 yak6 nai4 dan5 go3, 也可以说一团卵糕 yak6 tui6 nui5 go3.
     表示这个意思时黎话也可以说“团”tui6, 阳平;粤语可以说gau6 (粤语数字六的声调)字不详;

2。表示份量 些 (抽象意义的块)
   普通话的“块”粤语的“份”,黎话说“个人一掜”,一人一份或一人一块的意思。
   表达这个意思时,黎话也可以说“份”hun3 阴平;

   表示份量时,nia9与nai4 近似,但意思不完全相同,
   nai4,可多可少
   nia9,少,一点儿,
   
3。表示份量或种类,由上下文定,
   那些地方,那样的地方,黎话说“遐掜带”ha7 nai4 de4。粤语说"果D地方";
   那些人, 那样的人, 黎话说"遐掜人"ha7 nai4 nan6. 粤语说"果D人" "果份人";
   那些东西,那样东西,黎话说“遐掜物", ha7 nai4 mi5, 粤语说"果D野";
     
   对人和物,
   表示“些”这个意思时,黎话也可以说“底”di9 阴上,也可以说“里”lai5 对应其他方言的阳上;
   表示“种”这个意思时,黎话也可以说“种”zian9 阴上;也可以说e3, 本字不详,疑是闽南的“的”字
   对地方de4,
     表示一定大小的一块地方,黎话也可以说"爿",如那块地“遐爿涂”ha7 pion7 teu6, 那块地方"遐爿带"ha7 pion7 de4

掜同源字为揑

对应现代汉语的捏字

捏在黎话中有两个发音,对应两个不同意思
nak7 阴入,具体动词(用拇指和另一指夹住,如"捏捏耳朵记得得",nak7 nak74 hi5 gia9 gak7 dik7 dik7)
ne5 对应其它方言的阳上,抽象动词, ("捏公仔",捏泥人的意思)

[ 本帖最後由 beauroi 於 2012-12-18 12:14 編輯 ]
水东黎话8调,阴平3,阳平6,阴上9,阳上5,阴去4,高去7,阴入7,阳入6;

回復 #54 beauroi 的帖子

beauroi兄你提到的di9和lai5(音標分別為/ti31/、/lai43/),我覺得本字分別是“裏”和“內”。

電白黎話中,有些來母字(即聲母通常為 l 的字)讀作/t/聲母,如“陰莖”可說/le22/或/te22/,“掠”可說/tia43/,“鹿”只說/tiak2/等,所以“裏”讀/ti31/也就不奇怪了

裏面可以說“裏頭”/ti31 thau22/,也可以說“內頭”/lai43 thau22/。可見兩個字是同義詞。

/ha55 lai43 ti31/就是那些的意思,有種總括的意味。

[ 本帖最後由 jmraymond 於 2012-12-18 23:10 編輯 ]
電白黎話八調
33陰平,22陽平,31陰上,44陰去,
43陽上,5陰入,2陽入,55長陰入

回復 #55 jmraymond 的帖子

我也有这样想过,"里面"是"lai5 di9 tau6",
"lai5 di9 hon7 zoi3" ...很多

di9 tau6...里面
hua3 tau6...外面

但没有很明确的答案.
水东黎话8调,阴平3,阳平6,阴上9,阳上5,阴去4,高去7,阴入7,阳入6;