原帖由 小國寡民 於 2011-10-11 19:57 發表
\1.那個維基頁面是吳語維基。
2.那篇文章來自《中韓語言文字關係史研究》的第六章,李得春主編(延吉市:延邊教育出版社 , 2006.09)
3.毫無疑問,《世宗實錄》的史料性很強,看來你不太瞭解這本雜錄就是了。你可以懷疑它的一些記述有失實之嫌,但不可否認它的史料價值。《製字解》至少是參與或熟悉訓民正音創作過程的學士編寫的,它是目前用來解釋訓民正音的字形符號淵源的最翔實的資料。
4.大叔的高仿八思巴的立論應該是幻滅了吧,那你也得好好破題啊,應該要分析《製字解》內容本身的問題吧。 1. 你該不會認為吳語維基和中文為基沒關係吧,都用漢字改後者的人就可以改前者
2. 朝鮮族學者? 那我想你該舉別的說法了,
3. 你在說什麼?我就是在說"世宗實錄"是史料,而他出現出現了"篆體說"卻被你否定,
你為何能否定他,卻不否定"訓民政音"這整行政命令附件的"象形說"
4. 是"訓民正音製字解",他是行政命令的附件,你說呢? 史料? 世宗實錄才能算史料所以回到第3.點 |