- 母語
- Foochow
- 來自
- Canada
|
95#
发表于 2007-11-16 17:04
Speaking of 柱...
原帖由 Dieu-hi 於 2007-11-11 16:45 發表
以前看廈門方言辭典的時候, 發現'柱'的話音在閩南是 /t'iau/, 當時我就很疑惑, 因為我那個說閩侯腔的父親是說 /t'eu/, 小時候回荊溪, 那些大人們也是說 /t'eu/, 但是我還是認為福州語的這個字該是燒韻字, 結果還告訴 ... 阮有精读平话字圣经的习惯吗?我原来自夸背过字典,一直没有精读过平话字圣经。现在才痛悟,如果我早点熟读圣经,就能在日常写作中避免多少错误。11月3号,我的职称考试考完后,我每天上班都提早半个钟头进办公室,读一章圣经,将新学到的词汇写入笔记本,碰到有疑问的,就发到论坛上给大家讨论。我敢说,每一章,都能或多或少地让我们学到新东西。就比如这个曾迷惑你的“柱”字吧,在创世纪19:26里,路德的妻子不顾警告回头看了一眼被毁灭的所多玛而变成了盐柱,平话字就是写作sièng-têu。
知识是慢慢积累的,真的希望大家能养成每日精读圣经的习惯。 |
-
-
teu7.jpg
(14.27 KB)
Three C's define me: Chinese by birth; Canadian by choice; Christian by grace. |
|