管理員
原帖由 论文在建中 於 2007-10-20 21:46 發表 恩,又长见识了,但是你说的 香韵 介音 应该是i吧,,不是y 吧。。。...
原帖由 论文在建中 於 2007-10-20 21:57 發表 但是 借 福州人都是念 uo 。。他说的 还不是yo 是“约”的音。。。。。。。。
高級會員
全權版主
原帖由 菊在言 於 2007-10-21 16:07 發表 NUU BUK ANG-NANG GONG LO?
原帖由 论文在建中 於 2007-10-21 17:39 發表 这个io uo 发生混乱的迹象还不仅限于 齿音。。。。现在我又发现 舌头音 d 跟io uo相拼时也发生混乱,比如 轉 。。。。陈老师的那篇文章我也有,但还没看,关键也不想以他的理论先入为主。。。。。你能举出 《圣 ...
原帖由 GnuDoyng 於 2007-10-21 22:01 發表 我說的聖經就是傳給你的pdf。其他的不要說,就說封面,“新舊約全書”,它的平話字寫成SĬNG GÔ IÓK CIÒNG CṲ̆。“全”字無論在《戚》還是在今天的市區都是讀cuòng,但聖經採用ciòng,讓我懷疑當初教那些傳教士說福州 ...