但是 借  福州人都是念 uo 。。他说的   还不是yo   是“约”的音。。。。。。。。
我個人覺得福州語的 i 當作介音拼 o 的時候會自動變成 y, 故此, 福州語雖然有 ja, ju, je, 但是卻沒有 jo, 而只有 yo, 現在福州的 yo 又有變成 yø 的趨勢了.

福州是有 i 變 u, 而據陳澤平教授的'福州城鄉異讀字音分析'裡面說, 東郊的情況跟福州城裡完全相反, 是 u 變 i . 也就是說, '過', '光'兩韻拼齒音的時候, 介音讀做 /y/, 跟'香','橋'兩韻拼齒音的字相混.
陳教授在文章中說他舉的字音全部都是光過韻的字, 然後認為城裡讀法合八音, 東郊的讀法是後起.

我從他舉的字音裡面挑出4個字, 其中兩個屬光過韻, 兩個屬香/橋韻, 可見他舉的字音不全是光過韻的字.
從這4個字的讀音, 大致可以推斷東郊的齒音都只拼yo, yong, yoh/yok, 而不拼uo, uong, uoh/uok; 福州城裡則是相反

過/光                  傳        綠
東郊 uo>yo      tyoŋ     lyoˀ
福州                 tuoŋ    luoˀ

香/橋                暢       著
福州yo>uo       t‘uoŋ   tuoˀ
東郊                t‘yoŋ    tyoˀ

故此, 在我看來, 不論城裡還是東郊, 都是'一哥二哥差呣多', 都有漳泉亂, 只是亂的手法不同而已.

至於音理說明, 我不會說, 因為我沒有學過這方面的知識呀.
最愛還是閩東語(Eastern Ming Language)..., 欲罷不能.

 平上去入
上1234
下5678
其實, 福州音雖然是十邑福州話的所謂標準腔, 但是它變化速度太快, 反而成了最不標準的腔調
最愛還是閩東語(Eastern Ming Language)..., 欲罷不能.

 平上去入
上1234
下5678
我听过去感觉福州人都向uo靠拢了,我那边的很多年轻人都转向io了
我妈我奶奶那一辈io和uo都分的清,和<戚书>中都一样
我听别人讲都混了,有时就两个互换
那麼, io. uo到了你的嘴巴是混還是分?
最愛還是閩東語(Eastern Ming Language)..., 欲罷不能.

 平上去入
上1234
下5678

回復 #6 Nguang 的帖子

我差不多都变成了io,但注意点可以分的出来
前半句的'差不多'以及後半句你可以不說, 這樣還能節省論壇資源.
最愛還是閩東語(Eastern Ming Language)..., 欲罷不能.

 平上去入
上1234
下5678

回復 #8 Nguang 的帖子

怎样
你做脾
最愛還是閩東語(Eastern Ming Language)..., 欲罷不能.

 平上去入
上1234
下5678
NUU BUK ANG-NANG GONG LO?

[ 本帖最後由 菊在言 於 2007-10-21 16:09 編輯 ]