原帖由 此君 於 2008-12-5 22:51 發表
接“但”字:
孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流
kou pâng iâng iàⁿ phek khong tsĭng,
jûi kiàng Tshâng-kang tiang tsì liû。

请下一位接“碧”字,谢谢!
“但”在何处??不合格……

另,帆为phâng,远为iáng,影为iáⁿ,长为Chhiâng/Tshiâng,天为thiang。
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh
原帖由 lee 於 2008-12-5 22:24 發表
个人觉得此帖不宜放在此版中,像我这样的闲懒之人通常是注意到帖数有变化而且想回复才去登陆。
那不如放到母语公社吧~
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh

鉴于此君兄弟对句未能嵌上“但”字

现我越俎代庖一下,其实也是很家喻户晓的:

秦时明月汉时关, 万里长征人未还。
Chhîng-sî mîng-guêh Hàng-sî kuang,
Buāng-lí chhiâng-cheng nâng buē-huâng

使龙城飞将在, 不教胡度阴山。
Tăng-sái Lêng-siâⁿ Pue-chiàng tsăi/tŏ,
Puk-kà ôu/hû-bé tōu Im-sang.

                 ---王昌龄:出塞 Hêng Chhiang-lêng: Tshuk-sài

教按诗律应为阴平读法,不过祖父读这个的时候都是读阴去,就不改了。

另,颜色标注之建议:接嵌前一位客人所指定之字,该字用黑色;该字所在之句子用蓝色;新指定之待嵌字用色。
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh

回復 #11 輶轩使者 的帖子

摆乌龙了……我原本以为是“见长江天际流”的(跟“不知明月待何人”混了)。不过自己写出来却是潜意识那个对的……

那我换一个
舍南舍北皆春水,
见群鸥日日来。
sià lâm sià pek kai tshung tsúi,
tăng kiàng kûng au jîk jîk lâi

自罚一句:
不知明月待何人,
见长江送流水
puk tsai mêng guêh thăi hô jîng,
tăng kiàng Tshiâng-kang sàng liû tsúi
下一位请接“”字,o(∩_∩)o...要不就接“
PS.我在给“日”字注音时,居然连续两次注成jît
,   
,   
,   
  

真剣にやると、知恵が出る。

Ĉiu rajtas lerni la gepatran lingvon,kaj la internacian lingvon.

namah samanta buddhanam vajra me

微博  http://weibo.com/bambooheng
原帖由 此君 於 2008-12-6 00:06 發表
摆乌龙了……我原本以为是“但见长江天际流”的。不过自己写出来却是潜意识那个对的……
那我换一个
舍南舍北皆春水,
但见群鸥日日来。
sià lâm sià pek kai tshung tsûi,
tăng kiàng kûng au jîk jîk lâi

...
你比我慢一步 应该你接我的,先到先得嘛

PS 北这里似乎习惯读pak。群为khûng,水为tsúi。

不过鉴于此君兄弟的热情,我还是接你的嵌字一句:
争渡,争渡,惊起一滩
Cheⁿ-tōu, cheⁿ-tōu, kiaⁿ-khí chêk-thuaⁿ au-lŭ。

不过从先后次序讲,还是你得先接嵌俺的“”字也...
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh

回復 #15 輶轩使者 的帖子

网速慢,郁闷……
“不教胡马度阴山”已经用过,换一个


饰金羁,连翩西北
pêh bé sek kim kĭ,
liâng phiang sai pak tshî

PS这篇《游侠篇》这学期刚刚有潮汕话背过,o(∩_∩)o...,碰巧
使者兄,请问一下,如何在回复哪里修改文字的颜色?每次我都要点编辑再改,好麻烦……


[ 本帖最後由 此君 於 2008-12-6 00:30 編輯 ]
,   
,   
,   
  

真剣にやると、知恵が出る。

Ĉiu rajtas lerni la gepatran lingvon,kaj la internacian lingvon.

namah samanta buddhanam vajra me

微博  http://weibo.com/bambooheng

回復 #16 此君 的帖子

不要用“快速回复主题”,也不要用“评分”旁边那个“回复”,你要点击小“回复”下面那个大“回复”,也就是“新帖”旁边的那个简体字的蓝底“回复”。

或者自己用discuz代码编写color=Blue之类的,也可以实现。
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh
载驱,归唁卫侯。驱马悠悠,言至于漕。大夫跋涉,我心则
Tsài-chhî tsài-khu, kui-ngăng Uĕ-hôu
Khu-bé hiuⁿ-hiuⁿ, ngâng chì-i tshâu
Tăi-hu puâk-siâp, uá-sim chek-iu

                                      ---诗经·鄘风·载驰 Si-kiaⁿ, Yong-hong, Tsài-chhî
Tshṳ̂-pui Avalokiteśvara Phŏ-sat pó-hō tshuân-ke-nâng jît-jît phêng-an!
蹉跎莫遣韶光老 人生唯有讀書好 學須靜也  才須學也

--------------------------------------------
潮州话八调代表字:
1胎tho 2讨thó 3退thò 4托thoh
5逃tô 6在tŏ 7袋tō 8夺tôh
潮罗特殊变体:[ɯ]=ṳ=ur;[ã]=aⁿ=an;
[aʔ8]=âh=a̍h;[ts]=ts=ch;[tsʰ]=tsh=chh
别有愁暗恨生,此时无声
piâk ŭ iu tshŏu àm húrng seⁿ,
tshúr sî bô siaⁿ sèng ŭ siaⁿ。

PS.今晚就暂时到这里,明天还得起来复习,后天要考日语等级
还有那个discuz乍看起来好复杂耶,还不如用SQL或者VBA,这两个我还比较熟悉

[ 本帖最後由 此君 於 2008-12-6 01:10 編輯 ]
,   
,   
,   
  

真剣にやると、知恵が出る。

Ĉiu rajtas lerni la gepatran lingvon,kaj la internacian lingvon.

namah samanta buddhanam vajra me

微博  http://weibo.com/bambooheng
《秋思》
白居易
照红于烧,晴空碧蓝。
sek chiè âng ur sie ,tsêⁿ khong phek sèng nâm

兽形云不一,弓势月初三。
siù hêng hûng puk ik ,keng sì guêk chhiu sam
雁思来天北,砧愁满水南。
ngăng sur lâi thiang pak tiam tshôu muá chúi nâm
萧条秋气味,未老已深谙。
siau tiâo chhiu khì bī,buē lău íⁿ chhing àm