tieng上声
chang-chang-gu 阴平、阴平、阳平
uo 阳去
加几种海洋生物在罗源的叫法吧,想了解一下其他各邑是不是也这么叫的:

河豚 gă̤
比目鱼 biēng-táik
小鳜鱼 guói-sáuk
鳐鱼(ray) hĕ̤ng-ngṳ̀

还有一些我也不知道学名的生物:
diāng-chák(鼎擦?) 一种贝类,传说是一个懒婆娘的手指被剁下,抛进海里变成的
uā-lài 一种丑陋的深海鱼,大嘴,但是很好吃
duōng-gák 一种鱼,身体截面接近圆形,头部较扁
tù-ngṳ̀(土鱼?) 一种尾部有新月状斑纹的鱼类

[ 本帖最後由 lumiere 於 2008-2-22 21:58 編輯 ]
Ĭng cĭng-lī, dáik cê̤ṳ-iù
因眞理,得自由
华语的“吃亏”,大家怎么说?
Ĭng cĭng-lī, dáik cê̤ṳ-iù
因眞理,得自由
原帖由 lumiere 於 2008-2-22 21:37 發表
华语的“吃亏”,大家怎么说?
“蝕本”,siĕk-buōng,虧本;還有一個“賣合適”,mâ̤ hăk-sék,不合算。
Three C's define me: Chinese by birth; Canadian by choice; Christian by grace.
原帖由 lumiere 於 2008-2-22 19:46 發表
加几种海洋生物在罗源的叫法吧,想了解一下其他各邑是不是也这么叫的:

河豚 gă̤
比目鱼 biēng-táik
小鳜鱼 guói-sáuk
鳐鱼(ray) hĕ̤ng-ngṳ̀

还有一些我也不知道学名的生物:
diāng-chák(鼎擦?) 一种贝类,传说是 ...
比目鱼 福州话叫tia-sai
gōng hò̤-ló̤ 哈拉打屁
có̤ sié-nó̤h làng-câng 搞什麼東東
bā-dâing (飽橂)
gái-siêu hàng 介紹信
最愛還是閩東語(Eastern Ming Language)..., 欲罷不能.

 平上去入
上1234
下5678
còi 裁員
Chuong cô nâ ng dō̤, guó lâng sang nièng iâ dioh còi nè̤ng, nàng-ga nâ gâe̤ng nè̤ng còi ‧gó̤ cuōng có̤?

Ging-dáng gâe̤ng nguāi ngiê-mā páng-gōng sèng-hâiu, tiang dioh gì. Iā chang-ngià, i â̤ hiēu ‘裁員’ cī bih dông-sṳ̀, gó ga ‘裁’ gó sê gōng-bah-uâ.
最愛還是閩東語(Eastern Ming Language)..., 欲罷不能.

 平上去入
上1234
下5678
盖房子的那个动词(汉字是“企”吧?)市区怎么念?

“也许,可能”罗源有一个词是kīng-báng/kīng-máng,市区好像没有这个词?
“倒不如”罗源有一个词是mâ̤-diók (Ká̤ â̤ báik cūng-kuāng, mâ̤-diók ng lì --早知这样,倒不如不来),市区似乎也没有。那市区用什么词?
Ĭng cĭng-lī, dáik cê̤ṳ-iù
因眞理,得自由
原帖由 lumiere 於 2008-3-20 14:19 發表
盖房子的那个动词(汉字是“企”吧?)市区怎么念?

“也许,可能”罗源有一个词是kīng-báng/kīng-máng,市区好像没有这个词?
“倒不如”罗源有一个词是mâ̤-diók (Ká̤ â̤ báik cūng-kuāng, mâ̤-diók ng lì -- ...
盖房子,市区说“起厝”,kī-chuó。
Three C's define me: Chinese by birth; Canadian by choice; Christian by grace.

回復 #100 GnuDoyng 的帖子

怪不得。罗源说kiá chuó,我以前没注意到这个动词罗源福州差别这么大
Ĭng cĭng-lī, dáik cê̤ṳ-iù
因眞理,得自由